Get SF Weekly Newsletters
Pin It

Found in Translation 

Wednesday, Aug 1 2012
Seeing one of the heavy hitters in the world of translation, Margaret Jull Costa, discuss her work with Nobel Prize-winning novelist Jose Saramago isn’t something language lovers should miss. Scott Esposito at the Center for the Art of Translation, the organization bringing Costa to town, says having the British translator here in California is a rare event. Costa, who has 25 years of experience and has worked with some of the biggest writers out of Spain and Portugal, talks about translating Saramago, author of All the Names, The Gospel According to Jesus Christ, and Blindness (made into a movie starring Julianne Moore). Saramago is known for his ornate style -- long sentences, with lots of clauses and shifts in perspective. There are a lot of big thoughts in the Portuguese writer’s book, but they are plot driven and easy to read, with a nice combination of the political and the philosophical. Come hear how Costa deals with fantastical themes, Saramago's abandonment of all proper nouns in one novel, and how to translate a pun or a parable.
Mon., Aug. 13, 7 p.m., 2012

About The Author

Emily Wilson

Related Locations


Subscribe to this thread:

Add a comment

Popular Stories

  1. Most Popular Stories
  2. Stories You Missed


  • clipping at Brava Theater Sept. 11
    Sub Pop recording artists 'clipping.' brought their brand of noise-driven experimental hip hop to the closing night of 2016's San Francisco Electronic Music Fest this past Sunday. The packed Brava Theater hosted an initially seated crowd that ended the night jumping and dancing against the front of the stage. The trio performed a set focused on their recently released Sci-Fi Horror concept album, 'Splendor & Misery', then delved into their dancier and more aggressive back catalogue, and recent single 'Wriggle'. Opening performances included local experimental electronic duo 'Tujurikkuja' and computer music artist 'Madalyn Merkey.'"